martes, 29 de mayo de 2012

Las minas chucheta

Hello...
Comenzamos este gris martes en Concepción y hoy quiero plantear un debate sobre las "minas chucheta".
Quizás van a pensar que soy todo lo machista que una mina puede ser, pero encuentro uno, que los garabatos siempre suenan mal, viniendo de la boca de quien sea, pero en una mujer, no sé por qué se escucha más feo aún.

A ver.... Yo también digo groserías, pero realmente, cada día trato de decir menos. Es que de verdad, suena maaaal.
Los garabatos son útiles, pero para eso deben ir bien puestos.


EjemPlop:
- "HIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIJOO DE PUUUUUUUUUUUUUUUUUTA, TE ODIO", Cristina Moreno en "Soltera otra vez". O sea, le faltó rosario!

- "Cooonshatumare".... Cuando uno se pega en el dedo chico del pie.

- "Weeeeeeeeeeeeeeeeeeooooona"... reemplazando al "galla", "gorda", "gansii" y que no sé escuche así de siutico como suenan las tres nombradas.

- "Aweonao"... Uno de mis preferidos. Es la mezcla perfecta entre "tarado", "idiota", "amermelado" y "saco de weas" jajaja... Qué mejor!

Pero bueno, a lo que voy es que si un garabato es justificado, le da, incluso más sazón a la conversación. Le pone emoción, matices, profundidad... eehmm, bueno, no, pero se entiende.

El problema es cuando se abusa de este recurso lingüístico y llegamos, incluso, a olvidarnos de las palabras.

EjemPlop:
- "Pásame la wea que está arriba de esa wea café". Traducción: "Pásame el celular que dejé sobre la mesa".

- "Este weón cree que soy weona". O sea, "este tipo piensa que yo soy estúpida".

O esta nueva moda que le dio a la gente shúper influyente en Redes Sociales de abreviar el garabato, así como para que no suene tan ordinario:

- CTM: Concha tu madre
- CSM: Consheee su madree!
- Wn: weón o huevón si usted prefiere.
- PLW: Puta la wea
. PCTM: Jajajajaj éste no sé si existe, pero es de SúperTaldo: Pico Conchatumadre

Y también los internacionales,
- WTF: What the fuck

Bueno, en el universo del garabato se encuentra de todo, pero volviendo al inicio de este post, insisto, me carga el abuso de la grosería y más si es en una mujer. El otro día estaba viendo el partido de la U de Chile y escuché a una señorita en la mesa del lado que todo el rato pronunciaba_

- "Puta el culiao como shusha no vio que la wea entró al arco", "Árbitro maraco"... etecé. Abundaba la palabra "culiao".... MAAAAL! El garabato más horrible de la vida, que no suena bien en ningún momento. Ni a la duquesa de Cambrigde se le puede escuchar bonita la palabra "culiao".

Obvio que quienes la acompañaban la miraban casi perplejos preguntándose "con esa boquita come pan?" y fue comentario obligado de mi mesa y algunas cercanas. A mí la verdad es que me cargan, pero tampoco voy a crucificarla por eso... Y ustedes, qué creen??

Carli.-

3 comentarios:

  1. También puede contestar la encuesta alusiva al post de hoy =)

    ResponderEliminar
  2. Personalmente creo que responde a una pobreza del lenguaje usar este tipo de epítetos para referirse.
    En el idioma castellano, rico en vocablos y matices, se pueden encontrar palabras mucho más filosas y destructivas si se quiere, considerando que uno de los objetivos de lo soéz es ofender y denigrar.
    Por muy princesita y potifrunci que se entienda este post, la coprolalia no va conmigo.
    Jaja.

    ResponderEliminar
  3. Carla, usted es muy bella. Te conoci hoy en TVU Noticias. Estoy enamorado.

    ResponderEliminar